10月10日の毎日のんびり勉強会のテーマは「死喩」。誰でも参加可! 詳しくはこちら

【N4文法】~らしい

接続

 動詞普通形+らしい
 い形容詞普通形+らしい
 な形容詞語幹+らしい
 名詞+らしい

意味

 ①好像…
  似乎…

 ②像…似的
  地道的…
  像样的…
  有…风度的
  典型的

解説

 2つの意味があります。

 ①伝聞/推測
 他人から聞いた情報や、状況から推測した客観的な情報を述べるときに用います。背景にはある程度信頼できる根拠があるので、可能性は比較的高いです。

 ②典型的な性質を持っている
 名詞に接続して接尾辞的に用い、その物事が持つ典型的な性質を持っていることを表します。

 「らしい」はイ形容詞の活用と同じです。

例文

(1) Aさんは明日誕生日らしいよ。
     明天好像是A先生的生日。
     I heard that it’s A-san’s birthday tomorrow.
(2) 弘前公園の桜は5月初旬が見頃らしい
     弘前公园的樱花5月上旬正是观赏时节。
     The cherry blossoms in Hirosaki Park are said to be in full bloom in early May.
(3) 天気予報によると、明日は快晴らしい
     根据天气预报,明天好像是晴天。
     According to the weather forecast, it’s expected to be sunny tomorrow.
(4) 今日の満月は今年最も地球に接近していてとても明るいらしい
     今天的满月是今年最接近地球的一次,看起来非常明亮。
     Today’s full moon is said to be the closest to the Earth this year and very bright.
(5) 彼は昇進したらしい
     据说他升职了。
     It is said that he got promoted.
(6) 新しいカフェができたらしい
     似乎开了一家新咖啡店。
     It is said that a new cafe has opened.
(7) 彼女は結婚するらしい
     听说她要结婚了。
     It is said that she is getting married.
(8) 明日は雪が降るらしい
     据说明天会下雪。
     It is said that it will snow tomorrow.
(9) 彼は留学するらしい
     他似乎要去留学。
     It is said that he is going to study abroad.
(10) 新しい映画が面白いらしい
     听说新电影很有趣。
     It is said that the new movie is interesting.
(11) あのレストランの料理が美味しいらしい
     据说那家餐厅的菜很好吃。
     It is said that the food at that restaurant is delicious.
(12) 彼は病気を克服したらしい
     听说他战胜了疾病。
     It is said that he has overcome the illness.

(13) 実家に帰り、やっと人間らしい食事ができた。
     回到老家,终于能吃到有人情味的食物了。
     I went back to my parents’ house and finally had a decent meal like a human.
(14) 子供は子供らしく遊べばいい。
     孩子可以像孩子一样玩。
     Children should play in a childlike manner.
(15) まだ4月だが、暑くて夏らしい天気だ。
     虽然才4月,但天气很热,很有夏天的感觉。
     It’s still April, but the weather is hot and feels like summer.
(16) いつもはそうではないのに、時折男らしい行動を見せるところが彼の魅力だ。
     虽然平时不是这样,但偶尔展现出男子气概的行为是他的魅力。
     He usually doesn’t do that, but occasionally showing manly behavior is his charm.
(17) 彼女は女優らしい美しいルックスを持っている。
     她具有像女演员一样美丽的外貌。
     She has a beautiful look typical of an actress.
(18) 彼はサッカー選手らしいスピードとスキルを持っている。
     他具有像足球运动员一样的速度和技巧。
     He has the speed and skills typical of a soccer player.
(19) この映画はミステリーらしい展開と予想外の結末がある。
     这部电影有着典型的悬疑剧情和出人意料的结局。
     This movie has a typical mystery-like development and an unexpected ending.
(20) 彼の行動は紳士らしいと評価されている。
     他的行为被评价为绅士风度。
     His actions are considered gentleman-like.
(21) 彼の言葉の選び方は詩人らしい
     他的言辞选择看起来很像诗人。
     His choice of words is poetic.
(22) この町は温泉地らしいのんびりとした雰囲気がある。
     个城镇有着温泉度假区典型的悠闲氛围。
     This town has a relaxed atmosphere typical of a hot spring resort.
(23) 彼は学者らしい深い知識と洞察力を持っている。
     他具有学者般的丰富知识和洞察力。
     He has the profound knowledge and insight typical of a scholar.
(24) 彼の絵は印象派らしい明るい色彩と自由な筆致が特徴だ。
     他的画作具有印象派典型的明亮色彩和自由笔触。
     His paintings have the bright colors and free brushwork typical of Impressionism.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次