接続
数詞+数量詞+とも
人物を表す名詞+ども
意味
…们
解説
複数を表します。
①数量詞を伴う語につく場合や、元々複数の語につく場合は「とも」
「とも」は複数を表すため、元々複数の語につくことはできますが、単数を表す語につくことはできません。
✕一人とも
〇二人とも
〇男女とも(例外)
②人物を表す語につく場合は「ども」
人物を表す語につき、複数化します。
一人称に「ども」がつくと、謙遜、卑下のニュアンスが出ます。
一人称以外の語に「ども」がつくと、対象を蔑むようなニュアンスになります。
〇私 → 私ども
✕私たち → 私たちども
漢字は「共」です。
なお、漢字は違いますが「子供(こども)」はここから派生した語です。
「ものども(家伙们)」は慣用的な表現です。
例文
(1) 幼馴染に久しぶりに会ったけど、二人共元気そうだった。 ▶
见到了久违的青梅竹马,两个人看起来都很健康。
I met my childhood friend after a long time, and both of us seemed to be doing well.
(2) 2019年の日本人の平均寿命は、男女ともに過去最高を更新した。 ▶
2019年日本人的平均寿命,男女均刷新了历史最高记录。
The average life expectancy of Japanese people in 2019 reached a new record high for both men and women.
(3) 近くで騒いでる野郎どもには腹が立つ。 ▶
对于在附近吵闹的家伙们,我感到很生气。
It annoys me when those guys nearby are making a lot of noise.
(4) スマホ修理は、ぜひ私どもにお任せください。 ▶
手机修理请一定交给我们。
Please leave your smartphone repairs to us.
(5) スピード違反で交通事故。愚か者どもだ。 ▶
因超速引发了交通事故。真是一群愚蠢的家伙。
A traffic accident due to speeding. What fools!
(6) 会社の先輩どもは挨拶しても返してくれない。 ▶
即使跟公司的前辈们打招呼他们也不会回复的。
Even if I greet my senior colleagues at work, they don’t respond.
(7) 新しく生まれた赤ちゃんは5匹ともオスだった。 ▶
新出生的5只婴儿都是雄性。
All five newly born babies were male.
(8) 新曲は3曲ともすごく良かった。 ▶
3首新曲都非常好。
All three new songs were really good.
備考
特になし
コメント
コメント一覧 (4件)
「それとも」の「とも」もこの「とも」であるなのでしょうか。
>ds06さん
いいえ、違います。
「それとも」は一つの接続詞です。分割することはできません。
第六目、会社の先輩どもは、ここに、なぜ は をつかいます? に をつかいますせん?
>ふみひろ 張さん
(6)はもともと「会社の先輩どもに挨拶しても返してくれない。」でした。
この文の「会社の先輩ども」を主題化した結果、「会社の先輩ども【は】挨拶しても返してくれない。」となりました。
(6)のテーマは「会社の先輩ども」です。一種の強調だと思ってください。