接続
名詞+から言うと
名詞+から言えば
名詞+から言ったら
名詞+から言って
意味
从…来说
从…来讲
解説
ある立場から見た判断・評価・見方を表します。
4つ全て意味も同じで、お互いに入れ替えることができます。
人物を表す名詞には接続できませんので注意が必要です。
✕ 自分から言うと、これは失敗する。
◯ 自分の経験から言うと、これは失敗する。
似ている文型に「【N3文法】~から見ると/から見れば/から見て/から見ても」がありますが、こちらは人物を表す語に接続できます。
例文
(1) 自分自身の経験から言うと、 行動することが最も勇気がいる。 ▶
就自身经验而言,行动最需要的是勇气。
Based on my own experience, taking action requires the most courage.
(2) 個人的な経験から言うと、東北の人は大らかで人懐っこいと思う。 ▶
从个人经验而谈,我认为东北人胸襟开阔又待人亲切。
Speaking from personal experience, I find that people from Tohoku are generous and friendly.
(3) 今までの流れから言うとこのまま負けるパターンが多い。 ▶
从到现在为止的经过看,就这样失败的模式不少。
Judging from the past trends, it seems likely that we will continue to experience a pattern of losing.
(4) 彼の性格から言えば、教師に向いているとは到底思えない。 ▶
我认为他的性格根本不适合当老师。
Considering his personality, I can’t imagine him being suitable for a teacher.
コメント