接続
動て形+しかるべきだ
い形容詞て形+しかるべきだ
意味
理应…
应当…
~するのが当然だ
解説
「~するのが当然」という意味を表します。
硬い表現で、話し言葉の場合は「当然」や「当たり前」と言い換えて話されます。
「しかるべき+名詞」という形で連体詞的な使い方をすると、「相応しい」という意味になります。
例文
(1) 女性は料理ができてしかるべきという考え方は古い。 ▶
女性应该会做饭的想法很古老。
The idea that women should be able to cook is outdated.
(2) 軍は上から下まで統率がとれていてしかるべきだ。 ▶
军队应该从上到下统率很高。
The military should be well-coordinated from top to bottom, as it should be.
(3) 生まれ持った能力なんて持っていなくてしかるべきだと思う。 ▶
我认为,就算没有与生俱来的能力,那也是理所当然的。
I believe that you don’t necessarily have to have innate abilities.
(4) 非正規社員でも能力が伴っていれば給与も高くてしかるべきだ。 ▶
即使是非正式员工,如果有能力的话工资也应该很高。
Even as a non-regular employee, if you have the ability, your salary should be high.
(5) 後輩なら先輩に敬語を使ってしかるべきだ。 ▶
后辈应该对前辈使用敬语。
If they are junior, they should use polite language with seniors.
(6) 彼はその功績からもっと評価されてしかるべきだ。 ▶
他应该根据他的功绩得到更多的表扬。
He should be more appreciated for his achievements.
(7) 恋愛は辛くてしかるべきものだ。 ▶
恋爱应该艰辛。
Love should be painful, as it should be.
(8) 仮に誕生日でも、プレゼントはもらえてしかるべきだと思わないことだ。 ▶
就算是生日,也不要认为应该收到礼物。
Even on birthdays, it’s not necessary to expect to receive presents.
備考
特になし
コメント
コメント一覧 (1件)
您好,想问一下てしかるべきだ和べし在表示应当有什么差别?