次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N2文法】~どころか

接続

 名詞+どころか
 な形容詞語幹+な/である+どころか
 い形容詞+どころか
 動詞辞書形+どころか

意味

 哪里…
 别说…

解説

 話し手や聞き手が思い込んでいたこと、期待していたことが事実とは正反対であることを表します。

例文

(1) 雨は弱まるどころか、ますます強くなってきた。
     雨不但没减弱,反而越下越大了。
     Instead of weakening, the rain has intensified.
(2) 貯金するどころか、急な出費で赤字続きだ。
     哪里是储蓄,突然的支出持续亏损。
     Instead of saving money, I’ve been in the red due to unexpected expenses.
(3) 早退どころか残業だ。
     别说早退了,还在加班呢。
     Instead of leaving early, I have to work overtime.
(4) 医者に診てもらったものの、良くなるどころか悪化してる。
     虽然请了医生诊断,但不仅没有好,反而在恶化。
     Despite seeing a doctor, my condition has worsened rather than improved.
(5) 一生分どころか、来世分の運まで使い切ってしまったくらいだ。
     岂止是一生的运气,连下辈子的运气都用光了。
     I’ve not only used up a lifetime’s worth but even exhausted my luck for the next life.
(6) もう3月だというのに、暖かくなるどころかまだ雪が残ったままだ。
     都已经是3月了,天气不但没有变暖,而且雪还残留着。
     Even though it’s already March, not only has it not gotten warmer, but the snow is still lingering.
(7) このプランだと、メリットどころかデメリットの方が大きいと思われます。
     这个计划别说优点了,缺点更大。
     With this plan, it appears that the drawbacks outweigh the benefits.
(8) 久しぶりに会った友人は、顔どころか性別まで変わっていた。
     好久不见的朋友,别说是长相,就连性别都变了。
     When I met my friend after a long time, they had changed not only their face but also their gender.

備考

「どころ」シリーズ 意味
【N2文法】~どころか 予想と事実が真逆
【N2文法】~どころか~ない そんな簡単なこともできなかった
【N2文法】~どころではない/どころの話ではない/どころの騒ぎではない そういう場合ではない
事態はそれ以上




コメント

コメント一覧 (2件)

  • 例文(2)の翻訳は間違いです。
    ”貯金する”の”する”は動詞です。
    でも”存款”は名詞で、動詞の要素をありません。
    正しいの方は”儲蓄”それとも”存錢”で、動詞の要素をいるの単語がいいです。
    私は台湾人で、今勉強中です。
    日本語の表現は何処に変なら、教えでください。

    • >るさん
      ご指摘ありがとうございます!
      「储蓄」に変更しました。大変助かりました!

コメントする

目次