10月10日の毎日のんびり勉強会のテーマは「死喩」。誰でも参加可! 詳しくはこちら

【N1文法】~たりとも~ない

接続

 1+助数詞+たりとも~ない

意味

 就连…也不能
 哪怕…也不
 即使…也不

解説

 「たりとも」の前には1日、1人、1秒などの「1+助数詞」の形が接続され、後件に必ず否定が伴います。
 「~さえも~ない」とほぼ同義で、特に数量が少ないことを強調する文型です。
 命令や禁止にもよく使われます。

 「何人(なんぴと/なんびと)」は慣用句。

例文

(1) 渋滞で1mmたりとも進まない。
     堵车堵到1毫米也开不起来。
     I’m not moving even a millimeter due to the traffic jam.
(2) 1秒たりとも気を抜くな。
     即使是1秒也不要放松。
     Don’t let your guard down for even a second.
(3) 何人たりともこの先に立ち入ることは許されない。
     谁也不能进到这里。
     No one is allowed to enter beyond this point under any circumstances.
(4) 和平交渉は1cmたりとも進まなかった。
     和平谈判即使1cm的进展也没有。
     The peace negotiations didn’t make progress even by a centimeter.
(5) 申し訳ないという気持ちは1mmたりともありません。
     十分抱歉的心情还不到1mm。
     There is not even a millimeter of apology in my feelings.
(6) ダイエットして2週間経ったけど1kgたりとも落ちなかった。
     减肥2周了,1kg都没掉。
     I’ve been on a diet for two weeks, but I haven’t lost even a kilogram.
(7) 何を言ってるのか1mmたりとも分からない。
     连1mm都不知道你在说什么。
     I don’t understand even a millimeter of what you’re saying.
(8) プライベートでは1杯たりともビールを飲みたくない。
     私底下哪怕是一杯啤酒也不想喝。
     I don’t want to drink a single glass of beer in my private life.

備考

 似ている文型「【N1文法】~として~ない」も「1+助数詞」の形で接続して数量が少ないことを表せますが、こちらには「2+助数詞」の形でも接続できます。

 〇 彼みたいな人は2人としてない
 ✕ 彼みたいな人は2人たりともない




コメント

コメントする

目次