【N1文法】今一~ない/今一つ~ない

接続

 今一(いまいち)+~ない
 今一つ(いまひとつ)+~ない
 今一/今一つ+な+名詞
 ~が今一だ
 ~が今一つだ

意味

 还差一点
 还有欠缺

解説

 後件に否定形を伴い、何かが不足していて物足りないことを表します。
 「今一(いまいち)」「今一つ(いまひとつ)」はナ形容詞なので、単独でも用いることができます。例文(7)(8)。
 「今一」は「イマイチ」とカタカナで書かれることもあります。

例文

(1) このアプリ今一使い方が分からない
     我还不太了解这个应用程序的使用方法。
     I’m not quite sure how to use this app.
(2) 景気は良くなっているというが、正直イマイチ実感が湧かない
     虽说景气有所好转,但老实说还差一点实感。
     Although they say the economy is improving, honestly, I don’t really feel it.
(3) この漫画いまいち面白くない
     这部漫画有点儿没意思。
     This manga isn’t really interesting.
(4) 朝から今一つ体調が優れない
     从早上开始身体状况一直不太好。
     I haven’t been feeling quite well since this morning.
(5) 周りがうるさくて今一つ集中できない
     周围很吵,我很难集中注意力。
     It’s noisy around me, and I can’t quite concentrate.
(6) 美味しいは美味しいけど、塩加減が今一つ足りない
     好吃是好吃,可是咸淡还差一点儿。
     It’s delicious, but the seasoning is a bit lacking.
(7) 母の作るカレーは今一つだ。
     妈妈做的咖喱不太好吃。
     The curry my mother makes is not quite up to par.
(8) 今日は今一な天気だ。
     今天的天气不太好。
     The weather today is not quite right.

備考

 特になし




コメント

コメント一覧 (2件)

    • >匿名さん
      例文と訳を確認しました。バラバラになっていましたので、修正いたしました。
      大変申し訳ありませんでした。

コメントする

目次