次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N1文法】~だにしない

接続

 名詞+だに

意味

 压根(没)…
 连…都…

解説

 「~さえしない」「~さえ~ない」と同じ意味です。
 「夢だに思わなかった」は慣用表現です。

 微動、予想、想像、一顧などの限られた語につきます。

例文

(1) 母が倒れたと聞いても、彼は微動だにしなかった
     即使听到母亲倒下的事情,他都不为所动。
     Even after hearing that his mother had collapsed, he remained motionless.
(2) まさか宝くじが当たるなんて夢にだに思わなかった
     根本想不到会中彩票。
     I never even dreamed of winning the lottery.
(3) 予想だにしていなかったプロポーズを昨日され、頭が真っ白のまま寝た。
     昨天被求婚是完全没有预料到的,脑袋一片空白就睡了。
     I was proposed to yesterday in a way I never even expected, and went to bed with my mind completely blank.
(4) 想像だにしない成功は起きない。
     想都不敢想的话是不会成功的。
     Unexpected success doesn’t happen without imagination.
(5) この世界の外側には、想像だにしない世界が広がっている。
     这个世界的外侧,是连想都不敢想像的宽阔世界。
     Beyond this world, there lies an unimaginable world.
(6) 予想だにしないタイミングで夫が帰って来た。
     丈夫在我连预想都没想过的时机回来了。
     My husband came back at a completely unexpected timing.
(7) 予想だにしなかった内容だったから一瞬頭の中が真っ白になった。
     因为内容完全出乎意料,一时间我脑子一片空白。
     The content was so unexpected that my mind went blank for a moment.
(8) 彼の周囲の批判など一顧だにしない生き方はカッコいい。
     他无视周围的批评,过着酷炫的生活方式。
     His way of life, not even paying attention to criticism around him, is cool.

備考

「だに」シリーズ 意味
【N1文法】~だに ~するだけで
【N1文法】~だにしない ~さえしない




コメント

コメントする

目次