接続
名詞+とは別に
動詞普通形+のとは別に
意味
…以外
除了…
与…分开
与…不同
解説
他の物事の存在を示す文型です。
他にも物事を分けて考えたり、行動を共にしないことを表したりします。
例文
(1) 会費とは別に飲食代が1000円かかります。 ▶
会费之外,饮食费需要500日元。
In addition to the membership fee, there is a separate charge of 1,000 yen for food and drinks.
(2) 今の彼とは別に、気になる人がいる。 ▶
与现在的他不同,有在意的人。
Apart from my current boyfriend, there is someone else I’m interested in.
(3) 妻へのお土産用とは別に、自分が食べる用にいくつか買ってきた。 ▶
除了送给妻子的伴手礼之外,还买了几个自己吃的东西。
Aside from the souvenirs for my wife, I bought some for myself to eat.
(4) 彼は歌手活動とは別に、俳優活動もしている。 ▶
他除了当歌手之外,还是演员。
In addition to his singing career, he is also active as an actor.
(5) バナナは他の野菜や果物とは別に保管すべきです。 ▶
香蕉应该与其他蔬菜和水果分开保管。
Bananas should be stored separately from other vegetables and fruits.
(6) 本体価格とは別に、年間維持費も30万円ほどかかります。 ▶
与本体价格不同,年维持费也需要30万日元左右。
In addition to the base price, there is an annual maintenance cost of about 300,000 yen.
(7) 混んでいたので、友達とは別に座った。 ▶
因为人很多,所以和朋友分开坐了。
It was crowded, so I sat separately from my friends.
(8) この話とは別に、もう一つ話しておかなければいけないことがある。 ▶
除此之外,还有一件事必须要说。
Apart from this story, there is another thing I need to talk about.
備考
特になし
コメント