接続
名詞+とは別に
動詞普通形+のとは別に
意味
…以外
除了…
与…分开
与…不同
解説
他の物事の存在を示す文型です。
他にも物事を分けて考えたり、行動を共にしないことを表したりします。
例文
(1) 会費とは別に飲食代が1000円かかります。
会费之外,饮食费需要500日元。
In addition to the membership fee, there is a separate charge of 1,000 yen for food and drinks.
(2) 今の彼とは別に、気になる人がいる。
与现在的他不同,有在意的人。
Apart from my current boyfriend, there is someone else I’m interested in.
(3) 妻へのお土産用とは別に、自分が食べる用にいくつか買ってきた。
除了送给妻子的伴手礼之外,还买了几个自己吃的东西。
Aside from the souvenirs for my wife, I bought some for myself to eat.
(4) 彼は歌手活動とは別に、俳優活動もしている。
他除了当歌手之外,还是演员。
In addition to his singing career, he is also active as an actor.
(5) バナナは他の野菜や果物とは別に保管すべきです。
香蕉应该与其他蔬菜和水果分开保管。
Bananas should be stored separately from other vegetables and fruits.
(6) 本体価格とは別に、年間維持費も30万円ほどかかります。
与本体价格不同,年维持费也需要30万日元左右。
In addition to the base price, there is an annual maintenance cost of about 300,000 yen.
(7) 混んでいたので、友達とは別に座った。
因为人很多,所以和朋友分开坐了。
It was crowded, so I sat separately from my friends.
(8) この話とは別に、もう一つ話しておかなければいけないことがある。
除此之外,还有一件事必须要说。
Apart from this story, there is another thing I need to talk about.
備考
特になし
コメント