接続
名詞+以来
動て形+以来
意味
自从…以来
以后
~てから今までずっと~
解説
時間を表す名詞と動て形に接続して、「~てから今までずっと~」という意味を表します。
発生してまだ時間があまり経っていないと使えません。
また、後項では必ず継続した状態を述べます。連続的な動作や新しく発生した動作を述べることはできません。
例文
(1) 彼には中学以来会ってなかったけど全然変わっていなかった。 ▶
自从初中毕业就没见过他,没想到他居然一点也没变。
I hadn’t seen him since middle school, but he hasn’t changed at all.
(2) 北海道は高校の修学旅行以来行っていない。 ▶
自从高中修学旅行后就再也没去过北海道。
I haven’t been to Hokkaido since the high school field trip.
(3) 親とは家出して以来一度も会ってない。 ▶
自从离家出走后就在也没见过父母。
I haven’t seen my parents since I ran away from home.
(4) フラれて以来、ずっと落ち込んでいる。 ▶
被甩了以后一直郁郁寡欢。
I’ve been feeling down ever since I got dumped.
(5) 入社以来、年末年始は一度も休めたことがない。 ▶
进公司以来,年末年初的时候一次也没休息过。
Since joining the company, I haven’t had a single day off during the year-end and New Year period.
(6) 友達から大学の時に借りて以来、この本はずっとうちの本棚に置かれている。 ▶
从大学的时候跟朋友借的这本书一直在书架上放着。
Ever since my friend borrowed this book in college, it has been sitting on my bookshelf.
(7) 先月定年退職して以来、悠々自適な生活を送っている。 ▶
从上个月退休以来就过着悠闲自在的生活。
Since retiring last month, I’ve been enjoying a leisurely life.
備考
(8) 今日は仕事始めて以来最高の激務だ。 ▶
今天是开始工作以来活最多的一天。
Today is the busiest day I’ve had since starting this job.
これは「その日から今までの間で」という意味の「以来」。上記の「~て以来」とは別物です。
コメント