所用で11日は勉強会ができなくなりました。次の毎日のんびり勉強会は4月18日(木)20時からにさせていただきます。テーマは「語義の変化」

【N3文法】~以来

接続

 名詞+以来
 動て形+以来

意味

 自从…以来
 以后
 ~てから今までずっと~

解説

 時間を表す名詞と動て形に接続して、「~てから今までずっと~」という意味を表します。
 発生してまだ時間があまり経っていないと使えません。
 また、後項では必ず継続した状態を述べます。連続的な動作や新しく発生した動作を述べることはできません。

例文

(1) 彼には中学以来会ってなかったけど全然変わっていなかった。
     自从初中毕业就没见过他,没想到他居然一点也没变。
     I hadn’t seen him since middle school, but he hasn’t changed at all.
(2) 北海道は高校の修学旅行以来行っていない。
     自从高中修学旅行后就再也没去过北海道。
     I haven’t been to Hokkaido since the high school field trip.
(3) 親とは家出して以来一度も会ってない。
     自从离家出走后就在也没见过父母。
     I haven’t seen my parents since I ran away from home.
(4) フラれて以来、ずっと落ち込んでいる。
     被甩了以后一直郁郁寡欢。
     I’ve been feeling down ever since I got dumped.
(5) 入社以来、年末年始は一度も休めたことがない。
     进公司以来,年末年初的时候一次也没休息过。
     Since joining the company, I haven’t had a single day off during the year-end and New Year period.
(6) 友達から大学の時に借りて以来、この本はずっとうちの本棚に置かれている。
     从大学的时候跟朋友借的这本书一直在书架上放着。
     Ever since my friend borrowed this book in college, it has been sitting on my bookshelf.
(7) 先月定年退職して以来、悠々自適な生活を送っている。
     从上个月退休以来就过着悠闲自在的生活。
     Since retiring last month, I’ve been enjoying a leisurely life.

備考

(8) 今日は仕事始めて以来最高の激務だ。
     今天是开始工作以来活最多的一天。
     Today is the busiest day I’ve had since starting this job.

 これは「その日から今までの間で」という意味の「以来」。上記の「~て以来」とは別物です。




コメント

コメントする

目次