接続
名詞+で草
ナ形容詞語幹+で草
イ形容詞語幹+くて+草
動テ形+草
意味
【~で草生える】
~だから笑ってしまう
因为…笑了
哈哈哈(吐槽)
哈哈哈唉(自嘲)
【~で草も生えない】
全然笑えない
まるで笑えない
完全笑不出来
一点也笑不出来
嘤嘤嘤
解説
「草」は笑いを表すネットスラングです。「草」単独で使うこともできますが、「~で草生える/で草も生えない」という言い方も定型的に用いられます。「~で草生える」は「~で草」と省略されて用いられるようにもなりました。
この「で」はその感情や感覚を引き起こす原因となった出来事を表します。つまり笑う原因。純粋に面白く愉快な気持ちになって笑うことだけでなく、嘲笑や苦笑い、呆れにも使われます。必ずしも笑っているわけではないので注意が必要です。
※笑いを表すネットスラングは「笑」→「藁」→「w」→「草」と変化してきています。
例文
(1) 意味不明で草 ▶
我不懂你在说什么,哈哈哈。
It’s incomprehensible and hilarious.
(2) おっさんゲロ吐いてて草 ▶
大叔”哇”地一下吐了,哈哈哈。
The old man is vomiting, hilarious.
(3) 去年落とした単位また落としそうで草 ▶
去年丢学分的那门课可能又要挂了,哈哈哈唉。
I’m afraid I might fail the same course I failed last year, hilarious.
(4) 舌のやけど治らなくて草 ▶
舌头烫伤了又治不好,哈哈哈唉。
My tongue burn won’t heal, hilarious.
(5) 顔面下の下だけどめっちゃイケボで草生える ▶
我的颜值不怎么样,但是声音却很好听,哈哈哈唉。
My face is terrible, but my voice is surprisingly good, it’s hilarious.
(6) 感染者数爆増してんのに街に人溢れてて草生える ▶
明明感染人数在不断增加,街上却挤满了人,哈哈哈唉。
The number of infected people is skyrocketing, yet the streets are overflowing with people, it’s hilarious.
(7) 店長が童貞って発覚したあとに職場の上下関係変わって草生える ▶
店长被发现是处男后,职场的上下关系就变了,哈哈哈。
After finding out that the manager is a virgin, the workplace hierarchy changed, it’s hilarious.
(8) すげえ元気はあるが熱が一向に下がらなくて草生える ▶
虽然很有精神但是高烧一直不退,哈哈哈唉。
They have incredible energy, but their fever just won’t go down, it’s hilarious.
(9) 今月の残業80時間超えてて草も生えない ▶
这个月加班超过80小时,一点也笑不出来。
I’ve exceeded 80 hours of overtime this month, it’s not even funny anymore.
(10) 父が山行ったっきり消息不明で草も生えん ▶
因为父亲去了山上之后就杳无音信,所以我完全笑不出来。
My father went hiking and has been missing, it’s not even funny anymore.
(11) お盆休みなくて草も生えん ▶
盆假取消了,一点也笑不出来。
No summer break, it’s not even funny.
(12) 夏休みの課題が多くて草も生えない ▶
暑假留的作业太多了,嘤嘤嘤。
There are so many summer homework assignments, it’s not even funny.
備考
特になし
コメント