接続
動ます形+つ+動ます形+つ
意味
一会…一会…
或…或…
解説
正反対の意味を持つ動詞を用い、それらが繰り返し交互に行われることを表します。
「抜きつ抜かれつ」「持ちつ持たれつ」「行きつ戻りつ」「追いつ追われつ」「押しつ押されつ」「浮きつ沈みつ」など慣用的な表現に限られます。
例文
(1) あれは抜きつ抜かれつの良い試合だった。 ▶
那是一场实力相当的精彩的比赛。
It was a back-and-forth exciting match.
(2) 今夜の月は雲間から見えつ隠れつしている。 ▶
今晚的月亮在云层间若隐若现。
The moon tonight is peeking in and out of the clouds.
(3) 持ちつ持たれつの関係 ▶
相互依靠的关系
A relationship of mutual support and dependence.
(4) 圧倒的な実力差のあるゲームは面白くない。追いつ追われつするシーソーゲームが最も見ごたえがある。 ▶
双方实力相差悬殊的游戏对决没意思。两者势均力敌、不分高下的比赛才有看头。
A game with a clear difference in skill is not interesting. The see-saw game of catching up and falling behind is the most captivating.
(5) 抜きつ抜かれつの良いレースだった。 ▶
是一场你追我赶的精彩比赛。
It was a good race with position changes.
(6) 猫と人の付き合いは一万年。持ちつ持たれつの関係だ。 ▶
猫与人类相处了一万年。是一种相互依赖的关系。
The relationship between cats and humans has lasted for ten thousand years. It’s a relationship of mutual support and dependence.
(7) 夢と現実を行きつ戻りつし、結局12時間寝続けた。 ▶
我在梦境与现实之间徘徊,结果一觉睡了12个小时。
Going back and forth between dreams and reality, I ended up sleeping for 12 hours.
(8) 押しつ押されつの良い試合でしたが、ギリギリのところで相手の戦略に負けた。 ▶
这场比赛本来双方是不分高下的,结果在还差一点的时候败给了对方的战术。
It was a good match of pushing and being pushed, but in the end, I lost to the opponent’s strategy by a narrow margin.
(9) 鍋の中で豆腐が浮きつ沈みつしている。 ▶
锅里的豆腐浮浮沉沉。
Tofu is floating and sinking in the pot.
(10) 葉が水面を浮きつ沈みつ漂っている。 ▶
树叶在水面一沉一浮地漂流着。
Leaves are floating and drifting on the water’s surface.
備考
特になし
コメント
コメント一覧 (3件)
こんにちはmtの名前はニコールで、私はピザが好きです
毎日のんびり先生、こんにちは。
このページに挙げられている翻訳されていない例文を翻訳してみました。
ご迷惑でなければ、お使いいただければ幸いです。
(4)双方实力相差悬殊的游戏对决没意思。两者势均力敌、不分高下的比赛才有看头。
(5)是一场你追我赶的精彩比赛。
(6)猫与人类相处了一万年。是一种相互依赖的关系。
(7)我在梦境与现实之间徘徊,结果一觉睡了12个小时。
(8)这场比赛本来双方是不分高下的,结果在还差一点的时候败给了对方的战术。
(9)锅里的豆腐浮浮沉沉。
(10)树叶在水面一沉一浮地漂流着。
>Hollyさん
いつもありがとうございます!
使わせてください。大変感謝いたします。