接続
動た形+ためしがない
意味
从来没有…
解説
過去に一度も前例がないことについて、話し手の対象に対する不満や驚きを表します。
漢字なら「例がない」「試しがない」と書きます。前者は常用外です。
例文
(1) 彼は時間通りに来たためしがない。
他从来没有按时到。
He has never once arrived on time.
(2) 宝くじなんて当たったためしがない。
从来没有中过彩票。
I have never won the lottery before.
(3) 今まで部下を守ってくれる上司には一度も出会ったためしがない。
从来没有遇到过保护部下的上司。
I have never encountered a boss who would protect their subordinates.
(4) 一旦こうなってしまうと、過去の経験から言って上手くいったためしがない。
一旦变成这样的话,从过去的经验来看,从来没有顺利进行过。
Once it reaches this point, based on past experiences, there has never been a successful outcome.
(5) 私は女性との交際が1年以上続いたためしがない。
我和女性的交往中,没有超过一年的。
I have never had a relationship with a woman that lasted over a year.
(6) 今までいくつものダイエットをしてきたが、成功したためしがない。
至今为止我减肥了好几次,但从来没有成功过。
I have tried numerous diets in the past, but I have never succeeded.
(7) お腹がすいているからいつもよりたくさん食べられるだろうと思って毎回注文するのに、食べ切れたためしがない。
因为肚子饿了,所以每次点菜都觉得能比平时吃得更多,却从来没有吃完。
Despite thinking that I could eat more than usual because I’m hungry, I have never managed to finish my order.
(8) 小学校の頃からずっとモテたためしがない。
从小学开始就一直不受欢迎。
Since elementary school, I have never experienced being popular.
備考
特になし
コメント
コメント一覧 (2件)
例文(5)の中国語翻訳が間違ったようです
>KAKUSIさん
ご指摘ありがとうございます! 修正いたしました。