色を表す新しいイ形容詞「ピンクい」は広まる?

目次

日本語Q&A

質問者さん
(中国)

ピンクい」という言葉を聞きました。
この言葉は教科書にないです。日本人は普通に使いますか?

管理人

俗語として、特に若者の間で使われているようです。

外来語のイ形容詞化はとても珍しい

 私もテレビのあるインタビューで「ピンクい」という言葉を使っていた女性を見たことがあります。ピンクは赤と白を混ぜてできる、ちょうど桜の花のような色を表す外来語名詞ですが、これに「い」をつけてイ形容詞化しているのが「ピンクい」です。

 (1) ピンクい表紙の同人誌
 (2) ピンクいアイシャドウ
 (3) ピンクい

 外来語に「い」をつけてイ形容詞化する例はとっても少なく、「ピンクい」はその数少ない一例です。

「ピンクい」についてのアンケート

 「ピンクい」についてのアンケート(2021/12/04)。男性60名、女性90名、合計150名から回答を得ました。「ピンクい」を使ってるよって答えた人は約15%。これから増えていくかどうかは分からないけど生まれたばかりで成長段階な感じがします。

 アンケートの自由記述によると、沖縄では当たり前のように使っている人が多いという意見もありましたし、また愛知県でもよく使われている気がするという意見もありました。真偽は分かりません。本当だとすれば地域差がある感じがしますね。

参考文献




コメント

コメント一覧 (1件)

  • ピンクいを使う愛知県在住20代です。
    私も使うし、友人も使うので当たり前と思っていましたが
    日本語教師のZOOM会で「ピンクい」と言って、まわりの人にドン引きされた記憶が蘇りました…。
    「えっ…」と思い友人達に聞くと「普通だよ~」と言ってたので
    年代の違いなのか地方の違いなのか結局わからないままだたので、この記事に出会えてとてもうれしいです!

コメントする

目次