6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【オノマトペ】めちゃくちゃ

意味

 ①乱七八糟
 ②很,非常

解説

 物事が常軌を逸していてどうにもならないほど酷い様子を表す擬態語です。
 程度を強調する「とても」と同じ意味を表すような用法もあります。例文(4)(5)。
 当て字で「滅茶苦茶」と書かれることもあります。

例文

(1) 地震で部屋がめちゃくちゃになった。
     (房间因为地震的原因变得乱七八糟。)
(2) めちゃくちゃな夢を見た。
     (做了个乱七八糟的梦。)
(3) 私の人生、波乱万丈だし、他者から見てもめちゃくちゃな人生だと思う。
     (我的人生真的是跌宕起伏,我想在别人眼里我的人生是乱七八糟的吧。)
(4) ビルの飛行機が突っ込んだ事件、子どもの頃だったけど今でもめちゃくちゃ覚えてる。
     (虽然那个时候还小,但是“五角大楼事件”我现在记得还非常清楚。)
(5) コロナに感染してめちゃくちゃ辛かった。
     (感染了新冠真的非常痛苦。)

備考

 以下の3つは意味がとても似ています。私の感覚ですが… 「はちゃめちゃ」は上記を逸脱したような動作を修飾するのに使いやすく、「めちゃくちゃ」「めちゃめちゃ」は程度副詞として形容詞の程度を強調する使い方が多い感じがします。
 「めちゃくちゃ」と「めちゃめちゃ」は違いがほぼないと思われます。

 【オノマトペ】はちゃめちゃ
 【オノマトペ】めちゃくちゃ
 【オノマトペ】めちゃめちゃ




コメント

コメントする

目次