6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【オノマトペ】もたもた

意味

(行动)缓慢
 慢腾腾

解説

 人の動作や決断が鈍くて、物事の進行が捗っていない様子を表す擬態語です。

例文

(1) モタモタしていないでさっさと歩け!
     (不要磨磨蹭蹭的、快走!)
(2) もたもたしていたら追い越されてしまった。
     (犹豫不决时就被超过了。)
(3) 好きだけど告白できなくてもたもたしていたら、その人に恋人ができていた。
     (虽然喜欢,但是不能告白在犹豫不决的时候,得知那个人已经有了恋人。)
(4) もたもたして電車に乗り遅れた。
     (匆忙赶不上电车了。)
(5) いつまでもたもたと準備をしているんだ。置いて行くぞ。
     (你要慢吞吞地准备到什么时候!我先走了。)

備考

 特になし




コメント

コメント一覧 (2件)

  • お教えてくれてありがとう。このウェブページを拝見しました後、とても私に役に立つ感じがします。しかし、例文(5)の漢訳は少し誤りそうです。正解は「你还要慢慢地准备到什么时候,放下快点走吧」ではないか。二度と確認していただければいいと思います。文法上の誤りがあるかもしれませんのでご了承ください。

    • >高揚さん
      ご指摘ありがとうございます。確認しましたところ、確かに訳が間違っていました。
      正しい訳に置き換えましたので、よろしくお願いします。

コメントする

目次