今日の2年生の作文では、すごいものを見ました。
私が、蛋糕(ケーキ)、雪糕(アイス)、枣糕(ナツメの糕)、凉糕(チマキっぽいやつ)、绿豆糕(上の写真のやつ)とかに付いている漢字の「糕」ってどういう意味ですか? 柔らかいものって意味ですか? って休憩中に聞いたんです。そしたら…
ケーキはふわふわの意味ですけど、基本はちょっと柔らかいものという意味です。
と、答えてくれました。あまりにも自然に理解だったからその時はただ教えてくれてありがとね!って気持ちでしたけど、よくよく考えてみるとあの時の発話はすごかったです。思い返して一番すごいと思ったのは「ふわふわ」という擬態語があれほど早く取り出せること。
これまであまり長時間話をしなかった学生だけに、あれで秘めるポテンシャルを感じました。たぶんあの学生はすごい…

コメント