意味
偷偷
悄悄
暗中
解説
他の人に聞かれないように隠れて話す小さな声を表す擬音語、またはその様子を表す擬態語です。
「ヒソヒソ話(ひそひそばなし)」は慣用表現。
例文
(1) 映画観てきたんだけど、後ろのカップルのヒソヒソ声がうるさかった。
(在看电影的时候,后座的情侣悄悄说话的声音让我有点烦。)
(2) 二人でひそひそ話す。
(两个人在说悄悄话。)
(3) 部屋の中からひそひそと話し声がする。
(从房间里传来悄悄说话的声音。)
(4) あいつらひそひそ私の文句を言ってるようだ。
(那家伙好像背地里偷偷说我坏话。)
(5) 女子のひそひそ話ほど怖いものは無い。
(没有比女生的窃窃私语更可怕的了。)
(6) 試合中に耳打ちして、ひそひそと作戦を練る。
(比赛中耳语,悄悄地推敲作战。)
(7) 周囲の人がヒソヒソ何かを話しているのを見ると、自分の悪口を言っているんじゃないかと思ってしまう。
(看到周围的人在窃窃私语,会觉得是在说自己的坏话。)
(8) ひそひそ話をするのが苦手で、小さい声で話そうとすると滑舌が悪くなる。
(不擅长小声说话,小声说话的话嘴皮子就不利索了。)
(9) ヒソヒソしていないで、直接本人に言えばいいじゃないか。
(别小声嘀咕,直接跟本人说就行了。)
備考
特になし
コメント