「着せる」は辞書形で使役の意味を持っている語なんですね。
てっきり「着る」の使役形かと思ってました。でも「着る」の使役形は「着させる」です。
「着せる」は辞書形だからさらに使役接辞をつけて「着せさせる」みたいに言うことは通常できないです。二重使役表現になっちゃうから。
(1) 着る(ki-ru) → 着させる(ki-sase-ru)
(2) 着せる(kise-ru) → 着せさせる(kise-sase-ru)
「着せる」は辞書形で使役の意味を持っている語なんですね。
てっきり「着る」の使役形かと思ってました。でも「着る」の使役形は「着させる」です。
「着せる」は辞書形だからさらに使役接辞をつけて「着せさせる」みたいに言うことは通常できないです。二重使役表現になっちゃうから。
(1) 着る(ki-ru) → 着させる(ki-sase-ru)
(2) 着せる(kise-ru) → 着せさせる(kise-sase-ru)
コメント